Tintin aussi «court le vidé»… Après le succès d’Astérix et de Titeuf en créole des Antilles Guyane sortis en 2008 chez Caraïbéditions, notre jeune maison d’édition publie, ce mois-ci, 80 ans après la naissance de Tintin, le premier Tintin en créole des Antilles: Tintin ek sé Picaros-la.
«Tintin ek sé Picaros-la» est la fidèle traduction du dernier album publié par Hergé, «Tintin et les Picaros». Dans cet album, Hergé abordait de front les problèmes politiques et Tintin intervenait directement dans les affaires d’un état d’Amérique du Sud.
Le 10 janvier 1929, Tintin fait son entrée dans Le Petit Vingtième. Le premier voyage de notre reporter va l’emmener en Union Soviétique où il pourfendra les bolcheviques à tour de bras. Hergé livre deux planches semaine après semaine, enchaînant gag sur gag et catastrophe sur catastrophe sans savoir où son récit l’entraîne. Pas un instant il imagine alors le succès que la série aura bientôt. Le 8 mai 1929, l’aventure de Tintin au pays des soviets se termine et c’est à ce moment là qu’ Hergé va se rendre compte de la popularité de son personnage et décider de prolonger ses aventures…
Reviews
There are no reviews yet.